Tél : 09 50 94 05 43

Traducteur assermenté (officiel et agréé)

Traduction assermentée acte de mariage naissance
Trait

Pour la famille 

Acte de naissance

Acte de mariage

Testament

Dossier d'adoption

Certificat de célibat

Livret de famille...

Traduction certifiée Traduction jurée Traduction assermentée
Trait

Administratifs 

Permis de conduire

Carte d’identité

Passeport

Dossier de naturalisation...

Juridique

Casier judiciaire

Actes notariés

Assignation et jugement...

Traduction assermentée diplôme Traduction certifiée relevé de notes
Trait

Pour les étudiants

Diplôme

Relevé de note

Traduction certifiée casier judiciaire Traducteur interprète
Trait

Pour les professionnels

Statuts de sociétés

Expertise dans le médical

Documents commerciaux

Conditions générales de vente

Expertise dans le bâtiment

Contrats de travail...

Trait

Traduction assermentée

Qu'est-ce qu'une traduction assermentée ?

Pourquoi faire appel à un traducteur assermenté ?

Dans quels cas doit-on faire appel à un traducteur assermenté ?

Pris d'une traduction

Quel est le prix d'une traduction assermentée ?

Langues de traduction

Consultez les langues de traduction disponibles

Définition de la traduction assermentée

On parle de traduction assermentée lorsque le traducteur a reçu une habilitation à traduire des documents officiels. Ces documents sont habilités par les tribunaux. Pour atteindre le niveau d'exigence requis pour ce métier, le traducteur a suivi de solides études.

Pourquoi faire appel à un traducteur assermenté ?

L’assermentation permet de rendre officielle la traduction d'un professionnel, indispensable pour transmettre un document administratif d’un pays à l’autre. Véritable expert, le traducteur assermenté maitrise parfaitement la langue concernée. Le traducteur assermenté a l'obligation de retranscrire le sens général de l’écrit (copie du document original). Une traduction assermentée se reconnaît grâce à un sceau apposé par le traducteur sur le document.

Dans quels cas utiliser la traduction assermentée ?

Différents domaines sont concernés : mairie, études, formalités de demande de permis… Les documents qui requièrent une traduction assermenté peuvent servir dans le cas d’un procès, d’un divorce, d’une vente de bien immobilier et  tout acte juridique, administratif ou commercial, mais aussi dans le domaine de l’internet.

Quels documents traduit un traducteur assermenté ?

Le traducteur assermenté traduit des documents juridiques pour les particuliers et les professionnels :
Acte de mariage, certificat de célibat, livret de famille, acte de naissance, permis de conduire, carte d’identité, casier judiciaire, diplôme, relevé de notes, formation… Faites appel à meilleur-traducteur.com pour vos traduction assermentées. Contactez-nous.

Trait

Famille et documents d'état civil : Acte de naissance, acte de mariage, livret de famille, attestation de Pacs, dossier d'adoption. Administratif et documents d'état civil : Certificat de résidence, certificat de décès, permis de conduire, passeport, carte d'identité, dossier de naturalisation, relevé bancaire, certificat d'assurance, dossier de visa, certificat de célibat, permis de conduire, formulaire, carte grise, certificat d'immatriculation, agrément, attestation d'assurance, carte verte d'assurance, immatriculation de véhicules importés. Juridique : casier judiciaire, pouvoir et procuration, jugement de divorce, testament, changement de nom, contrat de vente, succession, acte notarié, acte d'achat ou de vente. Étudiants : documents pour le travail, emploi et recrutement, curriculum vitae, lettre de motivation, certificat professionnel, attestation de stage, attestation de formation, certificat de travail, avenants de contrats de travail... Professionnels (Documents commerciaux, juridiques et administratifs) : registre des société, conditions générales de vente, bulletin de salaire, contrat de travail, cahier des charges, acte d'achat ou de vente, agrément, statut de société, extrait K-bis, bilan. Médical : Attestation médicale Bâtiment...

Hannuaire

Nos clients témoignent

avis MeilleurTraducteur avis MeilleurTraducteur avis MeilleurTraducteur avis MeilleurTraducteur avis MeilleurTraducteur

TRÈS BONNE TRADUCTION

G - 01/09/2017

«J'ai trouvé le tarif un peu élevé, mais pas plus qu'ailleurs me dirait vous. Néanmoins le service était vraiment excellent, le tr...»

avis MeilleurTraducteur avis MeilleurTraducteur avis MeilleurTraducteur avis MeilleurTraducteur avis MeilleurTraducteur

PARFAIT

b - 01/08/2017

«Contact agréable - Je recommande. Travail efficace et rapide - tarif plus correct »

avis MeilleurTraducteur avis MeilleurTraducteur avis MeilleurTraducteur avis MeilleurTraducteur avis MeilleurTraducteur

TRADUCTION FIDÈLE ET DE QUALITÉ

G - 13/07/2017

«Contrat de mariage traduit en portugais dans le cadre d’une succession. La traduction est vraiment fidèle au document original. »

86% clients satisfaits : voir les avis

Paiement sécurisé

Demander un devis

Conditions générales de vente de l'agence Cristina PIA

Partager sur Google+